Refuting: Qur’aanic Contradiction Suratul Ikhlas
Bismillahir Rahmanir Raheem
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ,
Alot of uneducated and ignorant anti-Muslim rhetoric, usually comes from people who themselves can’t read a single word of Arabic. Therefore they appeal to the fallacy of damnant quod non intelligunt (meaning: they condemn what they do not understand). Such persons like sam shamoun (who still won’t dare debate me, after numerous challenges), have proposed that the Qur’aan uses incorrect Arabic in Suratul Ikhlas. The argument can be summarised as, if, “Allaah is one, and the Arabic for one is wahid, why does Suratul Ikhlas use ahad?”. Mufti Taqi Uthmani [db] refutes him perfectly in this wonderful and concise breakdown of the Qur’aanic Arabic:
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِقُلْ هُوَ اللَّـهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّـهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴿٤﴾
wa Allaahu Alam.
[and God knows best.]