A Brief Refutation of the Gharaniq (Satanic Verses) Claim
By the Star when it sets, your comrade does not err, nor is he deceived; nor does he speak out of (his own) desire …
Have you thought upon al-Lat and al-Uzza and Manat, the third, the other?
These are the high-flying cranes; verily their intercession is accepted with approval
And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise. (22: 52)
He certainly saw of the greatest signs of his Lord. (53:18) So have you considered al-Lat and al-‘Uzza? (53:19) And Manat, the third – the other one? (53:20)
“Ibn Humayd – Salamah – Muhammad b. Ishaq – Yazid b. Ziyad al-Madani – Muhammad b. Ka’b al-Qurazi: When the Messenger of God saw how his tribe turned their backs on him and was grieved to see them shunning the message he had brought to them from God, he longed in his soul that something would come to him from God which would reconcile him with his tribe. With his love for his tribe and his eagerness for their welfare it would have delighted him if some of the difficulties which they made for him could have been smoothed out, and he debated with himself and fervently desired such an outcome. Then God revealed:
By the Star when it sets, your comrade does not err, nor is he deceived; nor does he speak out of (his own) desire …and when he came to the words:
Have you thought upon al-Lat and al-Uzza and Manat, the third, the other?
Satan cast on his tongue, because of his inner debates and what he desired to bring to his people, the words:
These are the high-flying cranes; verily their intercession is accepted with approval.
When the Quraysh heard this, they rejoiced and were happy and delighted at the way in which he spoke of their gods, and they listened to him, while the Muslims, having complete trust in their Prophet in respect of the messages which he brought from God, did not suspect him of error, illusion, or mistake. When he came to the prostration, having completed the surah, he prostrated himself and the Muslims did likewise, following their Prophet, trusting in the message which he had brought and following his example….The Quraysh left delighted by the mention of their gods which they had heard, saying, ‘Muhammad has mentioned our gods in the most favorable way possible, stating in his recitation that they are the high-flying cranes and that their intercession is received with approval.’
…Then Gabriel came to the Messenger of God and said, ‘Muhammad, what have you done? You have recited to the people that which I did not bring to you from God, and you have said that which was not said to you.’ Then the Messenger of God was much grieved and feared God greatly, but God sent down a revelation to him, for He was merciful to him, consoling him and making the matter light for him, informing him that there had never been a prophet or a messenger before him who desired as he desired and wished as he wished but that Satan had cast words into his recitation, as he had cast words on Muhammad’s tongue. Then God cancelled what Satan had thus cast, and established his verses by telling him that he was like other prophets and messengers, and revealed:
Never did we send a messenger or a prophet before you but that when he recited (the Message) Satan cast words into his recitation (umniyyah). God abrogates what Satan casts. Then God established his verses. God is knower, wise.
Thus God removed the sorrow from his Messenger, reassured him about that which he had feared and cancelled the words which Satan had cast on his tongue … Those two phrases which Satan had cast on the tongue of the Messenger of God were in the mouth of every polytheists …”
These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe (Quran 45:6)
Let him who examines this book of mine know that I have relied, as regards everything I mention therein which I stipulate to be described by me, solely upon what has been transmitted to me by way of reports which I cite therein and traditions which I ascribe to their narrators, to the exclusion of what may be apprehended by rational argument or deduced by the human mind, except in very few cases. This is because knowledge of the reports of men of the past and of contemporaneous views of men of the present do not reach the one who has not witnessed them nor lived in their times except through the accounts of reporters and the transmission of transmitters, to the exclusion of rational deduction and mental inference. Hence, if I mention in this book a report about some men of the past, which the reader of listener finds objectionable or worthy of censure because he can see no aspect of truth nor any factual substance therein, let him know that this is not to be attributed to us but to those who transmitted it to us and we have merely passed this on as it has been passed on to us (Source: Abu Ja`far Muhammad bin Jarir al-Tabari, Tarikh al-Tabari: Tarikh al-Umam wal-Muluk, 1997, Volume I, Dar al-Kutub al-‘Ilmiyyah, Beirut (Lebanon), p. 13.)
Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly fabricated a tremendous sin. (Quran 4:48)
Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray. (Quran 4:116)
And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allah , your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers.” (Quran 39:65)
Indeed, it is We who sent down the Qur’an and indeed, We will be its guardian. (Quran 15:9)
Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them… And indeed, it is a mighty Book. Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy. (Quran 41:41-42)
So I swear by what you see (69:38) So I swear by what you see (69:39) [That] indeed, the Qur’an is the word of a noble Messenger. (69:40) And it is not the word of a poet; little do you believe. (69:41) Nor the word of a soothsayer; little do you remember. (69:42) [It is] a revelation from the Lord of the worlds. (69:43) And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings, (69:44) We would have seized him by the right hand; (69:45) Then We would have cut from him the aorta. (69:46) And there is no one of you who could prevent [Us] from him. (69:47)
And indeed, they were about to tempt you away from that which We revealed to you in order to [make] you invent about Us something else; and then they would have taken you as a friend. (17:73) And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little. (17:74) Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper. (17: 75)
Your friend (Muhammad) was not astray, nor was he deceived. (53:2) Nor was he speaking out of a personal desire.(53:3) It was divine inspiration (53:4)
He certainly saw of the greatest signs of his Lord. (53:18) So have you considered al-Lat and al-‘Uzza? (53:19) And Manat, the third – the other one? (53:20) Is the male for you and for Him the female? (53:21) That, then, is an unjust division. (53:22) They are not but [mere] names you have named them – you and your forefathers – for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance. (53:23) Or is there for man whatever he wishes? (53:24) Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]. (53:25) And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves. (53:26) Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names, (53:27) And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all. (53:28)
And We did not send before you any messenger or prophet except that when he spoke [or recited], Satan threw into it [some misunderstanding]. But Allah abolishes that which Satan throws in; then Allah makes precise His verses. And Allah is Knowing and Wise. (22:52) [That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension. (22:53) And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path. (22:54)