Response to Anthony Rogers
Bismillahir Rahmanir Raheem
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ,
A few days ago, Anthony Rogers, upset at the revelation of some odd bits of Christian history during my debate with him, has released a video claiming that Allah ta ‘ala had loins. Unfortunately for him, his poor scholarship and intellectual dishonesty became extant. As it turns out, after he realised that the, ‘holy prepuce’ argument was a valid piece of history, he decided to look for some way to demonstrate that Allah ta ‘ala also had ‘genitals’ or ‘loins’. Unfortunately for him, he gathered his quotes from this website. Recall:
- Anthony cannot speak or read Arabic.
- His video uses the exact same quotes with the same translation from the website.
- The author of that website, translated the Arabic himself.
- Therefore it became easy to find Anthony’s sources, as the translation is unique.
- The translation on the brother’s article was based on an error concerning manuscripts which he obtained.
- Anthony, by using the same translation and same error, therefore showed that he copied from the Brother’s website.
The brother upon seeing Anthony’s video, made contact with me and I decided to let him refute Anthony Rogers. The video contains quotes from various Arabic lexicons and Etymological codices, demonstrating that the word Anthony appeals to cannot and has never meant, ‘genitals’.
We’ve quoted all the relevant Arabic texts and included them in the video, thereby completely refuting his claims and calling him to apologize for his plagiarism of the website’s contents. Here is the video:
According to the various Arabic lexicons and dictionaries the phrase ‘haqwa’, when used, means ‘to seek protection of someone or from something’. Since that is the case, Anthony has no real intellectual basis for his argument, but an incorrect translation that the Brother himself (the author of the article Anthony uses), clarified his mistake and therefore has soundly demonstrated the lowly character and lengths to which Anthony Rogers would stoop for attention.
We ask Anthony to come forward, whether in a new video or a response in an article and explain for us, his research skills and Arabic reading/ speaking skills, both of which he knows he cannot qualify.
PS: Anthony, if you’re going to copy something off of the internet, try to validate it before you make your ‘research’ public.
wa Allaahu Alam.
[and God knows best.]